태그 : 해리포터 요약보기전체보기목록닫기

1

해리포터의 오역 (5)

"녀석은 여의주를 잃어버렸어.""He's lost his marbles,"........ 이건 좀 많이 알려진(?) 오역이다. 해그리드가 새끼 용을 보고 팔불출 짓을 할 때 론이 해리에게 귓속말로 한 말인데, 문맥으로나 뭐로 보아도 이건 '해그리드의 팔불출 짓을 보고 미친것 같다는 투로 한 말'이다.그러니까 직역하자면 "그는 제정신을 잃은 것 같다."...

해리포터의 오역 (4)

오늘도 번역가를 까자~ 므흘흘 오늘도 환상적인 오역을 선보이셨다. ㄷㄷㄷ먼저 번역본을 보자.헤르미온느는 부끄러워 고개를 숙였다. 해리는 아무 말도 하지 않았다. 절대로 규칙을 어기는 일은 하지 않는 헤르미온느가, 그런 그녀가, 그들을 곤란에서 빠져 나오게 하기 위해 규칙을 어긴 척하고있었다. 스네이프는 아이들에게 과자를 나누어주다 허겁지겁 달려온 것 같...

해리포터의 오역 (3)

오역이라기엔 좀 애매하지만, 제정신이라면 웬만하면 하지 않을 미친 번역을 또(?) 발견했다. ㅡㅡ;;Professor McGonagall pointed them into a classroom that was empty except for Peeves, whe was busy writing rude words on the blackboard.맥고나걸 교수...

해리포터의 오역 (2)

<원문>Malfoy swaggered forward when his name was called and got his wish at once; the hat had barely touched his head when it screamed, "SLYTHERIN!"<번역본>말포이는 자신의 이름이 불려지자 으스대며 걸어나가 모자가 머리에...

해리포터의 오역 (1)

요새 공부 반 재미 반으로 틈틈이 해리포터 1권을 원서로 읽고 있다. 물론 술술 읽어댈 실력은 아니니 번역본을 옆에 두고 참고하는 중...오늘 열심히 번역(?)하던 중 나를 뿜게 만든 오역이 있어 이렇게 재미삼아 포스팅한다.원문 : Uncle Vernon made another funny noise, like a mouse being trodden on...

잡담 - 엔하위키

1. 요 근래 엔하위키에 빠져버렸다.엔하위키의 무시무시한 덕력과  필력 덕분에 틈이 날 때마다 엔하위키의 글들을 읽느라 시간 가는 줄 모르네.엔하위키에 서술된 역사 밸리 항목은 나름 재미있다. ㅋㅋ2. 더위에 허덕이다가 참지 못하고 USB선풍기 하나를 질렀다.※ 출처 : 옥션 상품설명에서 캡쳐바람도 적절하고 생긴 것도 귀여워서 마음에 드는데.....
1



유사역사학 방지

얼마블연