2012/01/19 16:03

해리포터의 오역 (4) 오역

오늘도 번역가를 까자~ 므흘흘 오늘도 환상적인 오역을 선보이셨다. ㄷㄷㄷ

먼저 번역본을 보자.

헤르미온느는 부끄러워 고개를 숙였다. 해리는 아무 말도 하지 않았다. 절대로 규칙을 어기는 일은 하지 않는 헤르미온느가, 그런 그녀가, 그들을 곤란에서 빠져 나오게 하기 위해 규칙을 어긴 척하고있었다. 스네이프는 아이들에게 과자를 나누어주다 허겁지겁 달려온 것 같았다.


마지막 문장이 좀 이상하다. 이 부분은 예전에 읽을 때도 뜬금없는 문장이었다. 한페이지 가까이 헤르미온느의 거짓말이 줄줄 이어지는 장면인데 갑자기 스네이프가 어떤 상태인지가 나온다. 그런데 다음 문장은 또 스네이프와 아무런 관련 없이 사건이 계속 이어진다.

게다가 모두가 알다시피, 스네이프는 애들에게 과자를 나누어 줄만큼 성격이 좋은 사람이 아니다. -_-;;;; 또한 몇 장면 뒤에 스네이프가 이 사건 직전에 한 일이 무엇인지가 중요한 이슈로 나타난다. 그리고 이전 장면이나 상식적으로도 호그와트의 교수들은 트롤을 잡으러 나섰거나 학생들을 챙기고 있어야 하는게 정상이다.


대체 이 문장은 어디서 나온 걸까? 원문을 보니 기가 막히다.....

It was as if Snape had started handing out sweets.


...................

헤르미온느의 거짓말을 하는 모습이 마치 "스네이프가 사탕을 나눠주는 것 같다"라는 내용이다. -_-;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

으아아아앙!!! 이 번역자를 어떻게 해야 한단 말입니까!? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

덧글

  • hyjoon 2012/01/19 16:05 # 답글

    .............할말이..............-_-;
  • 야스페르츠 2012/01/19 16:13 #

    이건 솔직히 지금까지 찾은 오역 중에서 최고인듯....
  • 2012/01/19 16:09 # 답글 비공개

    비공개 덧글입니다.
  • 야스페르츠 2012/01/19 16:13 #

    수정했습니다. 번역본으로 원문을 유추하려 하면 망합니다. ㅋㅋㅋ
  • dunkbear 2012/01/19 16:48 # 답글

    영어를 쬐금 읽을 수 있다는 사실이 지금처럼 고마운 적이 없습니다... (ㅠ.ㅠ)
  • 야스페르츠 2012/01/20 01:06 #

    쬐끔이 아니시잖아요. ㅎㅎ
  • Fedaykin 2012/01/19 17:04 # 답글

    번역이아니라 반역이네요
  • 야스페르츠 2012/01/20 01:06 #

    그나마 3권인가 부터는 번역가가 바뀌었다고 하는데... 모르겠습니다. ㅠㅠ
  • Scribe 2012/01/19 18:48 # 답글

    "스네이프는 아이들에게 과자를 나누어주다 허겁지겁 달려온 것 같았다." .............순간 엥? 그 스네이프가?
    한참 웃어댔습니다. ㅜ.ㅜ 해리 포터 번역, 어떤 의미에서 굉장합니다.
  • 야스페르츠 2012/01/20 01:07 #

    오죽하면 작가 공인 "절대 그런 짓 하지 않을 것 같다"고 비유 대상이 되겠습니까... ㄷㄷㄷ
  • 굔군 2012/01/19 23:08 # 답글

    아니, 과자야 뭐 그렇다 치더라도, "아이들에게 나누어주다 허겁지겁 달려왔다"는 내용은 대체 어디에서 튀어나온 겁니까...ㄷㄷㄷ;;

    이건 뭐 번역을 하는 건지, 창작을 하는 건지 ㅡㅡ;;
  • 야스페르츠 2012/01/20 01:07 #

    그러니까요... 지금까지 본 것 중 최강의 오역입니다... ㅡㅡ;;
  • 보헤미오 2012/01/20 19:03 # 답글

    와 진짜 이건 너무했습니다;;;
  • 야스페르츠 2012/01/22 14:31 #

    설마 이보다 심각한 오역은 없겠지요? ㄷㄷㄷ
  • Allenait 2012/01/21 00:09 # 답글

    이름부터가 헤르미온느이니..(....)

    저런 번역은 정말 반역이죠
  • 야스페르츠 2012/01/22 14:31 #

    이름 같은 건 이제 너무 유명해서 말할 필요도 없습죠.
  • 늘보맘 2012/08/06 15:33 # 삭제 답글

    초등생 딸아이와 함께 번역본 비교해 가며 원서로 다시 읽고 있는데 이런 오역들을 짚어주시니 너무너무 고맙습니다. 계속해서 기대하고 있으니 틈나는 대로 계속 해 주시면 고맙겠습니다.
  • 야스페르츠 2012/08/07 18:55 #

    아... 해리포터는 1권밖에 없습니다. ^^;; 그나마도 제대로 하지는 않았네요. 나중에 기회가 된다면 더 할지도 모르겠습니다만...
댓글 입력 영역
* 비로그인 덧글의 IP 전체보기를 설정한 이글루입니다.



유사역사학 방지

얼마블연